Поставио 2026-07-03
Слика путем Убисофта <п> Следећи скуп оператера можда ће напокон бити на путу у Раинбов Сик: Опсада, према злослутном твиту објављеном на званичном Твиттер налогу данас. п> <п> п> < п> Твит је делио слику поплочаног крова или зида и садржао латинску фразу „Си вис пацем, пара беллум“. Израз је добро познати латински израз који се преводи као „ако желите мир, припремите се за рат“. У твиту није речено на које се операторе ово може односити, али порекло саме фразе је сјајан траг. п> <п> Фразу је први пут употребио латински аутор Публиус Флавиус Вегетиус Ренатус у књизи под називом Де Ре Милитари детаљно описује војну стратегију и ратне принципе Римског царства. п> <п> Наравно, то још увек није сасвим довољно да се настави. Израз је заправо први пут употребио, иако другачије срочен, на грчком Платон - много пре него што је Ренат објавио своју латиничну верзију. Израз је такође заживео свој живот, користе га и преформулишу таквиНаполеон Бонапарте, нацистичка Немачка, Конгрес Сједињених Држава, Јапан, кинески Схи Ји и неколико војних и поморских операција широм света. п> <п> Прошлог месеца објављена су цурења у заједници опсаде Реддит са детаљима о италијанским оператерима, што је, у комбинацији са најпознатијим пореклом фразе у Убисофтовом твиту, чини се довољним за претпоставку да ће нови оператери заиста бити италијански. п> <п> Ови нови оператори, под претпоставком да је на шта овај тизер заправо указује, вероватно неће бити доступан још неко време, ако прошли оперативни систем открива и објављује било шта што треба урадити. п>